Thymele Logo
Search

λιμπρέτο [ουσ. ουδ.]

Articles Icon 2
Videos Icon 1
Videos Icon 4
[1]

Ορισμός

Έντυπη έκδοση μικρού μεγέθους ή χειρόγραφο που περιέχει το πλήρες κείμενο (στιχουργία και πρόζα) ενός δραματικού μουσικού έργου (όπερα, οπερέτα, ορατόριο κ.ά.) και κατ' επέκταση το καθαυτό κείμενο του έργου ως διανοητικό αντικείμενο.

Ανάπτυξη

Ο όρος λιμπρέτο χρησιμοποιείται αυτούσιος στην ελληνική ως δάνειο από την ιταλική (υποκοριστικό της λέξης "libro": «βιβλιάριο», «βιβλιαράκι»). Λιμπρέτα τυπώνονταν ήδη από τις απαρχές της όπερας (το λιμπρέτο της όπερας Δάφνη [Dafne], 1600). Μέσα σε διάστημα τριών αιώνων τα λιμπρέτα μετατράπηκαν σταδιακά από θεατρικό εφήμερο σε εμβληματική έκδοση μιας μουσικοθεατρικής παράστασης. Αρχικά εξυπηρετούσαν τη δυνατότητα παρακολούθησης της πλοκής του έργου, ενώ προοδευτικά προστέθηκαν, πλέον της τοποχρονολογίας της εκάστοτε παράστασης, και στοιχεία όπως: σκηνικές οδηγίες, περιλήψεις, ενδείξεις μη μελοποιούμενων σημείων, ονόματα τραγουδιστών/τραγουδιστριών, μουσικών, χορευτών/χορευτριών και στελεχών του θιάσου, και, από τον 20ό αιώνα, επιστημονικά συνοδευτικά κείμενα, λειτουργώντας κατ' αναλογίαν με τα θεατρικά προγράμματα. Η εκτύπωση των λιμπρέτων πραγματοποιείτο καθ' όλον τον 19ο αιώνα και έως τα μέσα του 20ού, είτε από καθιερωμένους μουσικούς εκδοτικούς οίκους –οι οποίοι συνήθως συνεργάζονταν με μητροπολιτικά ευρωπαϊκά θέατρα– είτε από κατά τόπους τυπογραφεία με αφορμή συγκεκριμένες παραστάσεις σε περιφερειακά θέατρα. Και στις δύο περιπτώσεις τα λιμπρέτα αποτελούν παραστασιακά τεκμήρια καίριας σημασίας. Ενίοτε στα λιμπρέτα εμφανίζεται, σε παράλληλη με το πρωτότυπο κείμενο στήλη, και η μετάφρασή του σε άλλη ή άλλες γλώσσες. Αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται όταν το λιμπρέτο εκδίδεται στο πλαίσιο δισκογραφικών παραγωγών.


Πηγές έμπνευσης των λιμπρέτων υπήρξαν λογοτεχνικά έργα, νουβέλες, μυθολογία, παραμύθια, φιλοσοφικά έργα, επεισόδια της καθημερινότητας, ιστορικά γεγονότα και πρόσωπα κ.ά. Ελάχιστα λιμπρέτα έχουν πρωτότυπη πλοκή. Ως διανοητικό και λογοτεχνικό δημιούργημα το λιμπρέτο επηρεάστηκε αναπόδραστα από τις διάφορες αισθητικές προτάσεις που διατυπώθηκαν κατά τους τέσσερις και πλέον αιώνες παρουσίας της όπερας και των όμορων ειδών της. Ανέδειξε, ακόμη, ένα ιδιαίτερο είδος λογοτέχνη/λογοτέχνιδος, τον/τη λιμπρετίστα. Ένα ζήτημα που συχνά ετίθετο, ιδίως σε παλαιότερες εποχές, όταν η επίδραση των φιλολογικών σπουδών κυριαρχούσε στις ανθρωπιστικές επιστήμες και τέχνες, ήταν εάν το λιμπρέτο έχει την ίδια αισθητική βαρύτητα με άλλα εδραιωμένα λογοτεχνικά είδη. Μάλιστα ορισμένοι/ορισμένες λογοτέχνες/λογοτέχνιδες δημιουργούσαν λιμπρέτα ως πάρεργο και εμφανίζονταν με ψευδώνυμα. Στις σύγχρονες παραστασιακές σπουδές η αντίληψη αυτή έχει ατονίσει, καθώς το λιμπρέτο νοείται ως αναπόσπαστο μέρος ενός ευρύτερου μουσικοθεατρικού έργου, στο οποίο συνδυάζονται ισοδύναμα και άλλες τέχνες (μουσική, χορός, υποκριτική, σκηνογραφία κ.λπ.).


Κύρια, αλλά όχι αποκλειστική, μέριμνα ενός λιμπρέτου είναι να παρουσιάσει περιεκτικά (και ολιγοσέλιδα) την πλοκή ή το γεγονός που λαμβάνει ως βάση, καθώς και τα ψυχογραφήματα των πρωταγωνιστών/πρωταγωνιστριών, με τρόπο ώστε αυτά να δημιουργήσουν δραματικές κορυφώσεις που θα αποτελέσουν πεδία μουσικής δημιουργίας και σκηνικής έντασης. Ήδη από τις πρώιμες όπερες το συνεχές απαγγελτικό ύφος (ρετσιτατίβο) θεωρήθηκε στατικό και η εναλλαγή με άριες και άλλα φωνητικά είδη γινόταν ευμενώς δεκτή. Ωστόσο, υπήρχε και η αντίθετη προσέγγιση από οπαδούς της απρόσκοπτης δραματικής ροής, εντείνοντας τη διαμάχη αν σε ένα λιμπρέτο κύριο βάρος θα έχει η μουσική ή ο λόγος. Το ζήτημα βρήκε την πρακτικότερη απάντησή του στις προσεγγίσεις του Richard Wagner [Ρίχαρντ Βάγκνερ], ο οποίος εφάρμοσε στα ώριμα έργα του μια συνεχώς εξελισσόμενη μουσική και λεκτική ροή. Παράλληλα, και ακολουθώντας τις εκάστοτε επιταγές, συνέχισε να υφίσταται και η προηγούμενη δομική διάταξη των λιμπρέτων, όπου άριες, ντουέτα και σύνολα εξέφραζαν τα συναισθήματα των δραματικών ηρώων/ηρωίδων. Τις προτάσεις του Wagner διεύρυναν περαιτέρω στον 20ό αιώνα μετέπειτα συνθέτες/συνθέτριες, οι οποίοι/οποίες χρησιμοποίησαν αυτούσια λογοτεχνικά έργα ως λιμπρέτα χωρίς την παρέμβαση λιμπρετίστα (λογοτεχνική όπερα [Literaturοper]).


Σχετικά με τη συνεργασία λιμπρετιστών με συνθέτες, αξίζει να σημειωθεί ότι λιμπρέτα του Pietro Metastasio [Πιέτρο Μεταστάζιο/Μεταστάσιος] χρησιμοποιήθηκαν από δεκάδες μουσουργούς του 18ου αιώνα. Συνθέτες συνεργάζονταν συστηματικά με συγκεκριμένους λιμπρετίστες, ενώ άλλοι συνθέτες έγραψαν τα δικά τους λιμπρέτα. Τέλος, εξωγενείς παράγοντες που έχουν κατά καιρούς επηρεάσει τη δημιουργία των λιμπρέτων είναι η λογοκρισία, οι πρακτικές συνθήκες των παραγωγών, καθώς και οι εκάστοτε επιχειρηματικές προτεραιότητες.


Το πρώτο λιμπρέτο σε ελληνική γλώσσα τυπώθηκε στην Κέρκυρα το 1867 (Ο Υποψήφιος του Ιωάννη Ρινόπουλου για την ομότιτλη όπερα του Σπυρίδωνος Ξύνδα) και ακολούθησαν πολλά είτε με μεταφράσεις έργων ρεπερτορίου είτε με πρωτότυπα έργα Ελλήνων πεζογράφων και ποιητών/ποιητριών.

Αγγλικά
libretto
Γαλλικά
livret, le
Γερμανικά
Libretto, das
Ιταλικά
libretto, il

Σχετικοί όροι

λιμπρετολογία, θεατρικό έργο, δραματουργία, δράμα, μελοποίηση

Πεδίο εφαρμογής

• Θέατρο
• Μουσική / μουσικό θέατρο
• Εφαρμοσμένα είδη
• Παραθεατρικά είδη / λαϊκή και νεανική κουλτούρα

ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ - Κειμενικά παραδείγματα

Quote Icon

«Στη γωνία των γειτονικών δρόμων [του θεάτρου της Ρουέν] γιγάντιες αφίσες επαναλάμβαναν με μπαρόκ γράμματα: "Λουτσία ντι Λαμερμούρ… Λαγκαρντύ… Όπερα… κ.λπ." […] Η Έμμα ξαναβρισκόταν στα διαβάσματα της νιότης της, μέσα στις σελίδες του Γουόλτερ Σκοτ. […] Εξάλλου, καθώς η ανάμνηση του μυθιστορήματος τής διευκόλυνε την κατανόηση του λιμπρέτου, παρακολουθούσε την πλοκή φράση-φράση, ενώ οι ακαθόριστες σκέψεις που της έρχονταν σκορπίζονταν αμέσως απ' τους χείμαρρους της μουσικής. […] Ομολογούσε [ο Εντγκάρ], εξάλλου, ότι δεν καταλάβαινε την υπόθεση-εξαιτίας της μουσικής, που δεν άφηνε ν' ακουστούν καθαρά τα λόγια. […] Γνώριζε τώρα [η Έμμα] τη μικρότητα των παθών που η τέχνη τα υπερβάλλει. […] Όργανα και τραγουδιστές άρχισαν το σεξτέτο. […] Ήταν όλοι τους στην ίδια σειρά και χειρονομούσαν και η οργή, η εκδίκηση, η ζήλεια, η ευσπλαχνία και η έκπληξη αναδίδονταν όλες μαζί απ' τα μισάνοικτα στόματά τους.»

Απόσπασμα από το έργο του Gustave Flaubert [Γκυστάβ Φλωμπέρ], Μαντάμ Μποβαρύ (1856).

Γκυστάβ Φ. (2010). Μαντάμ Μποβαρύ (Μ. Λυκούδης, Μετ.). Αθήνα: Δ.Ο.Λ. Βλ. σ. 258–262.

Quote Icon

"The opera Isabella d’Aspeno [music by Pavlos Carrer, libretto by R.G.S.] was performed in April 1855 at the Milanese theatre Carcano and was considered one of the grands succès of the season, a fact confirmed by the numerous repetitions of the production during that year and the next. The special interest of this work lies is its obvious thematic similarity to the libretto of the celebrated Italian opera Un Ballo in Maschera by Giuseppe Verdi and Antonio Somma. Taking into consideration that Carrer’s Isabella is chronologically anterior to Verdi’s Ballo (1859), it would be reasonable to wonder whether the work of the young composer from Zante served as one of the models for one of the major operatic creations of the king of Italian opera. Since Isabella d’Aspeno was such a major operatic hit at the time when Verdi and his librettist, Somma, were working on the dramatic plot of Un Ballo in Maschera, the possibility that they were aware of it cannot be ruled out."


«Η όπερα Ισαβέλλα του Άσπεν [μουσική: Παύλος Καρρέρ, λιμπρέτο: R.G.S.] παρουσιάστηκε τον Απρίλιο του 1855 στο μιλανέζικο θέατρο Carcano και θεωρήθηκε μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της σεζόν· αυτό αποδεικνύεται από τις πολυάριθμες επαναλήψεις της παραγωγής την ίδια και την επόμενη χρονιά. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η εμφανής θεματική της συγγένεια με το λιμπρέτο της περίφημης ιταλικής όπερας Χορός Μεταμφιεσμένων των Τζουζέππε Βέρντι και Αντόνιο Σόμμα. Δεδομένου ότι η Isabella του Καρρέρ προηγήθηκε χρονολογικά του Ballo (1859), είναι εύλογο να αναρωτηθεί κανείς αν το έργο του νεαρού τότε Ζακύνθιου συνθέτη αποτέλεσε ένα από τα πρότυπα για μία από τις σημαντικότερες δημιουργίες του "βασιλιά" της ιταλικής όπερας. Εφόσον η Ισαβέλλα του Άσπεν σημείωσε τόσο μεγάλη επιτυχία την εποχή που ο Βέρντι και ο Σόμμα διαμόρφωναν τη δραματουργία του Χορού Μεταμφιεσμένων, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο να γνώριζαν το έργο.»

Η Αύρα Ξεπαπαδάκου [Avra Xepapadakou] επισημαίνει πως ήδη από την πρώτη ανάγνωση του λιμπρέτου, η πλοκή της όπερας Ισαβέλλα του Άσπεν του Παύλου Καρρέρ [Pavlos Carrer] παρουσιάζει καταφανή θεματική ομοιότητα με τη διάσημη όπερα του Giuseppe Verdi [Τζουζέππε Βέρντι] Χορός Μεταμφιεσμένων.

Xepapadakou, A. (2023). Isabella d’Aspeno or Gustav’s disguises: An unknown prototype of Un Ballo in Maschera?. Zealos: Studies in the Humanities. Social Sciences, Arts & Design, 1. Βλ. σσ. 41–56.

ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ - Οπτικοακουστικό υλικό

Ο βίος και το έργο του περίφημου λιμπρετίστα Lorenzo Da Ponte [Λορέντζο Ντα Πόντε] παρουσιάζεται…

ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ - Εικονογραφικό υλικό

Εξώφυλλο του λιμπρέτου της όπερας Lakmé [Λακμέ, 1897] του Léo Delibes [Λεό Ντελίμπ]

Εξώφυλλο της ελληνικής μετάφραση του λιμπρέτου της όπερας Un ballo in Maschera [Χορός προσωπιδοφόρων

Το εξώφυλλο του λιμπρέτου της όπερας των Σπυρίδωνος Ξύνδα/Ιωάννη Ρινόπουλου, Ο Υποψήφιος (Κέρκυρα, 1867).

Σκίτσο του Marcus Behmer [Μάρκους Μπέμερ] για τη γερμανική έκδοση της Σαλώμης [Salome]…

βασική

Bianconi, L., & Pestelli, G. (2003). The history of italian opera: Opera in theory and practice, image and myth. Chicago: Chicago University Press.

Dahlhaus, C. (1989). Vom Musikdrama zur Literaturoper: Aufsätze zur neuerem Operngeschichte. München: Laaber Verlag.

Kerman, J. (1989). Opera as drama. London: Faber & Faber.

Kivy, P. (1988). Osmin’s rage: Philosophical reflections on opera, drama, and text. Princeton: Princeton University Press.

Smith, P. J. (1970). The tenth muse: A historical study of the opera libretto. New York: Knopf.

συμπληρωματική

Parker, Ρ. (1996). The Oxford history of opera. Oxford: Oxford University Press.

Sartori, C. (1990). I libretti italiani a stampa dalle origini al 1800. Cuneo: Bertola & Locatelli.

Schmidgall, G. (1977). Literature as opera. Oxford: Oxford University Press.

Trowell, B. (2002). Libretto (ii). Grove music online. www.oxfordmusiconline.com...

Weisstein, U. (1961). The libretto as literature. Books Abroad, 35/1, σσ. 16–22.

APA

Θυμέλη – Λεξικό Παραστατικών Τεχνών. (n.d.). λιμπρέτο. https://thymele-lexicon.gr/website/lemmas/λιμπρέτο

Chicago

"λιμπρέτο." Θυμέλη – Λεξικό Παραστατικών Τεχνών. Accessed 17 April 2026. https://thymele-lexicon.gr/website/lemmas/λιμπρέτο.

1741